Magyarul |
Angolul |
Ezúttal
Karácsonyt csinálunk.
Karácsonyt csinálunk,
Karácsonyt csinálunk, ez remek!
Ezúttal a Karácsony a miénk,
meglepődnek majd a gyerekek.
Ezúttal a miénk!
Karácsonyt csinálunk!
Karácsonyt csinálunk!
Karácsonyt csinálunk!
Nagy örömet szerzünk nekik,
Beszélnek róla majd évekig.
Mindenki éljenezzen!
Alkalom egy jó bulira.
Karácsonyt csinálunk!
Karácsonyt csinálunk!
Botok és egerek becsomagolva
Póklábakkal, és szépséges masnikkal.
Ezúttal a miénk!
Mindannyian, ezt is, azt is!
Minden trükkünk bennük lakik.
Hihetetlen!
Mi történik velem?
Ábrándjaim,
álmom és reményem!
Micsoda hatás lesz!
Én egy zseni vagyok!
Egy elaggott patkányt
csodás kalappá varázsolok.
Ezek a bókok tőlem nektek
E kalapot tisztelik meg.
A vénülő patkány helyett
Fogadd ezt a bőregeret.
Nem, ez így nem jó,
ebből ajándék sohasem lesz.
Ez túl sokáig volt döglött,
próbálj valami frissebbet!
Olyasmit, ami kellemes,
Próbáld meg újra, ne add fel!
Mindannyian, ezt is, azt is!
Minden trükkünk bennük lakik.
Ezúttal, ezúttal
Karácsonyt csinálunk!
Karácsonyt csinálunk!
Mindjárt itt van, alig várjuk,
Szóljon harang, ünnepeljünk!
Mert ha a telihold felkel,
Egész csapatunk énekel,
Karácsony van! |
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas, is so fine.
It's ours this time and
won't the children be surprised.
It's ours this time.
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas.
Time to give them something fun
they'll talk about for years to come,
let's have a cheer from everyone.
It's time to party.
Making Christmas.
Making Christmas.
Snakes and mice get wrapped up so nice with spider legs and pretty bows.
It's ours this time.
All together, that and this with all our tricks we're making Christmastime.
Here comes Jack.
I don't believe what's happening to me,
my hopes, my dreams, my fantasies
Won't they be impressed.
I am a genius.
See how I transform this old rat
into a most delightful hat,
hmm...
My compliments from me to you
on this your most intriguing hat.
Consider, though, this substitute.
A bat in place of this old rat.
Huh. No, no, no. Now, that's all wrong.
This thing will never make a present.
It's been dead for much too long.
Try something fresher, something pleasant.
Try again, don't give up!
Altogether, that and this
with all our tricks we're making Christmas time.
This time. This time. It's ours!!
Making Christmas, making Christmas.
It's almost here and we can't wait
so ring the bells and celebrate,
cause when the full moon starts to climb we'll all sing out.
It's Christmastime!!!!
|
|